香港和世界其他地方都非常需要受过专业训练的笔译和口译人员,他们能够以高水平的中文或英文工作。该专业满足了这一需求,为语言行业专业人员提供了提升资质、赶上笔译和口译新发展、扩大现有技能或获得新技能的机会。
专业提供实用的专业培训。该专业介绍的理论要素与提高从业人员的效率直接相关。该课程基础广泛,允许学生为以后的专业专业化做准备。毕业生提高了在私营和公共部门都有市场的技能。该课程已列入香港特区教育局“本地院校颁发并获认可豁免语文能力要求(LPR)(英语)的资格名单”
全日制,学制1.5年,雅思7分,其中听力和阅读不低于6.5,有笔试面试
必修课程
Advanced Translation
Interpreting: Consecutive
Interpreting: Principles
Translation Studies
Translation: Discourse and the Translator
Translation: Text and Context
选修课程
翻译/口译/语言学习 (英文) 分支的选修课程
Advanced Interpreting
Advanced Legal Translation
Advanced Liaison Interpreting
Advanced Translation for Business and Commerce
Advanced Translation for Media
MATI Dissertation
Multimedia Applications for Language Professionals and Translators
Specialised Interpreting Programme I
Specialised Interpreting Programme II
其他分支的部分选修课程
Action through Text in Japanese, Chinese and English
Chinese Language and Culture
Chinese Lexical Semantics and Corpus Linguistics
Contrasting Japanese, Chinese and English Discourse