翻译硕士课程旨在培养学生从事翻译、文案、编辑、语言教师和学术研究等职业的能力,强调香港翻译和口译市场及其独特的学术惯例,融合了中西方研究的见解。除文化、语言和翻译理论研究外,翻译课程还提供商业、法律、政府和媒体翻译技术等实践和学术培训。口译课程侧重于会议和法律口译,这在香港的私人和公共部门都是必不可少的。
课程包括一个顶尖的体验,通过在教师的个人监督下进行笔译或口译项目,学生有机会将从课程的各个课程中学到的知识付诸实践。
全日制,学制1年。获得认可大学的良好学士学位或同等学历。雅思7分,有面试。建议考GRE或者有相关工作经验
Alignment of Learning Outcomes
Standard questions in the TPg Online Application Form